【春嬌救志明】:在情愛的故事裡浮沉

 

馬來魔影評:《春嬌救志明》(Love Off the Cuff)

◎【一言以蔽之】:生活化的故事,妙語如珠的對白,美好的愛情電影

 

以《破事兒》、《低俗喜劇》等片一再創造話題的香港鬼才導演彭浩翔,當年在台灣讀書的時候受到五月天台語歌曲《志明與春嬌》的啟發,讓他拍出這一系列的愛情電影,在第一集《志明與春嬌》以及第二集《春嬌與志明》之後,如今以拯救這段感情作為出發點的《春嬌救志明》終於讓這兩個人的關係走向明確結局,依然爆笑的對白,依然暖心的情節,《春嬌救志明》不但維持前兩集的水準,而且有過之而無不及,是一部令人回味無窮的電影。

 

◎最好複習一下前兩集,但如果沒時間複習也沒關係

 

既然是「志明春嬌三部曲」的第三部,那麼如果沒看過前兩集,或者記性不好,早就把前兩集忘光光,到底能不能看懂這集呢?在本片上映之前,已經有一大堆人都來問我這個問題,其實我會建議你如果有時間又有興趣的話,可以先複習一下前兩集,畢竟本集有很多橋段都和前兩集互相呼應,比如說一開頭的「I miss u」(我想你)的字樣,是第一集兩人的定情密碼,還有提到鄭伊健、王馨平這些人名,都是呼應前兩集的喜劇橋段,但這只是橋段的設計而已,即使不知道這些,也不會影響到主要的劇情,所以無論你有沒有看過前兩集,都不用擔心接不上。

 

◎特殊的劇情格式,展現導演的創作才華

 

本片延續前兩集的創作格式,一開頭的時候都會有一段像是恐怖片的劇情,展現導演「玩電影」的能力,實在很難想像有哪一部愛情片會以恐怖效果作開頭,這種「高反差」的安排,帶著一點惡趣味,偏偏又別出心裁、引人入勝,而在這段「恐怖片」之後,才會讓劇情進入正題,並且在男女主角相處的過程當中,營造一些生活化的幽默對白,乍聽之下像是「垃圾話」,但又隱藏著某些愛情哲理,有時候讓你爆笑,有時候又讓你會心一笑,但是笑完之後又會讓你對生活有一些感觸,這種帶著感情的草根幽默,是彭浩翔的創作精髓。

 

◎台灣景點巧妙入鏡,五月天歌曲「神改編」

 

本片有許多粵語文化的笑點,但是最原始的靈感,來自導演當年受到台灣流行文化的影響,所以這次回歸原點,透過其中一段劇情,安排春嬌與志明到台灣旅行,而台灣常見的地震,竟然也造成兩人感情上的地震,成為最重要的劇情轉折點,包括台北101、美麗華摩天輪等台灣著名景點全數入鏡,就連這系列電影的啟蒙歌曲,也就是五月天的台語情歌《志明與春嬌》也在片中被改編成國語版,在電影一開頭就響起熟悉的旋律,一直到電影末段,由扮演志明的余文樂開口改編成粵語版,唱出這段愛情的甜蜜總結,成為首尾呼應的神來之筆。

 

◎相愛與相處,永遠都是個難題

 

生活化、復古風、惡趣味,結合流行文化、中產階級的生活情調,與現代男女的相處哲學,《春嬌救志明》延續這一系列的基本風格,並且不斷擴大延展,扮演志明的余文樂,與扮演春嬌的楊千嬅,以自然生動的演出,讓我們跟這兩個老朋友一起兜兜轉轉,這麼多年過去,兩人已經失去剛認識時的激情,只留下如何面對未來的徬徨心情,這系列分成三集,剛好是愛情的不同階段,從一開始的相愛,到後來的相處,就如同我們都經歷過的感情掙扎,其實很平凡,但是很真實,面對愛情這個永遠的人生課題,也許我們都是春嬌或志明,在各自的故事裡浮沉。

 


*余文樂飾演「張志明」,是廣告公司創意人。

 


*楊千嬅飾演「余春嬌」,是化妝品專櫃小姐。

 


*秦沛(右)飾演春嬌的父親,是資深的花花公子。

 


*大陸美女蔣夢婕(右)成為春嬌最大的情敵。

 


*男女主角扮成復古卡通人物《小雙俠》,是香港人的童年回憶。

 


*台北101竟然變成志明的重要部位,算是台灣的另類宣傳。

 


*戀愛談久了,就要開始跟對方的家人相處。

 


*這段女大男小,相差四歲的戀情,能否修成正果?

 


*每個人都是春嬌或志明,這是屬於我們的愛情故事。

 

◎五月天同名主題曲,經典情歌改編國語版,搭配電影劇情服用,風味更佳。

 

 

 

 

 

上 / 下一篇文章

臉書留言

一般留言

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *